Wednesday, 21 October 2015

第七週  丸子 旅館で 鴨にあう


説明 (時間:12.18分)  
ある日、丸子とお爺さんは 一緒に 温泉館に 行きました。お爺さんの友達から その温泉館入浴券(にゅうよくけん)を もらった。温泉に 入る前に、料理屋で ごはんを 食べました。丸子ちゃんは 楽しそうだ。お爺さんは もし 丸子のお母さんも 一緒に 来れば、(よろこ)ぶかもしれんません。その前 お母さんと喧嘩(けんか)したので、そんな話を 聞いて、嬉しいじゃない顔を表現(ひょうげん)しました。  
お爺さんと 喋った時、別のテーブルのお婆さんは大声で話しので、煩いと思います。突然、一人の女性(鴨さん)は 立ち上げって、それらに向かって歩いた、静かに 要求しました。温泉を 入浴時、丸子ちゃんは その姉さんに 会いました。あのたちは お母さんの事を 話しました。丸子ちゃんは 彼の母は 彼に 嫌いだと思います、いつも ばかり 怒ってから。鴨さんは 自分のそとーりーを 丸子ちゃんに 話しました。  
家へ 帰った前に、丸子ちゃんは ほとんど花瓶(かびん)を壊れたが 鴨さんは すぐ 助けに あげました。家へ帰った後で、丸子ちゃんは 母親の意図(いと)を理解するようになった。実は 丸子ちゃんの将来のために お母さんが 口うるさく言うでした。                                                                         (436字)

                 -終わり-


新しい言葉

 1.入浴券 にゅうよくけん bathing ticket 温泉に 入る前 必要のチケット
2.喧嘩 けんか quarrel 言い合ったり殴り合ったりしてあらそうこと。
3.不公平 ふこうへい  unfair 公平でないこと
4.味方 みかた  supporter 自分を支持・応援してくれる人
5.迷惑 めいわく trouble ある行為がもとで、他の人が不利益を受けたり、不快を感じたりすること
6.息抜き いきぬき relax,breathing 休息
7.極楽 ごくらく Paradise 安楽でなんの心配もない状態や境遇
8.女将 おかみ boss 旅館などの女主人
9.新米 しんまい beginner 仕事などを始めてから、日数や経験が少ないない人
10.意図 いと intension, aim  何かをしようとすること

Saturday, 17 October 2015

第六週 まとめとこれからの計画


私の計画は 第二週から第三週まで 教科書中の会話を 聞いて、練習していました。実は 始めてそのテーマを 選ぶ時、私は どんな進め方を 使いますか?困ったな。だから その時、友達は 私に アドバイザーを あげました。これは 最初の進めかたです。でも、発表の時、皆と先生は この進め方は たぶん 私のプロジェクトと あまり 関係じゃないと思いました。それから 私は 日本語のように練習すると思っていました。

第四週から 第六週まで 私の計画は 一週間で 2回 3分ぐらい日本語のアニメを 見ながら キャラクタの会話を 記載しました。そして 分からない 言葉を 自分で 調べました。その進め方は いいけど 一週間で 2回 するのは、ちょっと 大変だと思います。時間が かかりますから。そして、友達と先生も 私に コメントを あげました。キャラクタの会話を 聞いて、一つ一つ記載のは 本とに 理解することが できますか?たぶん そのアニメを 見たら、自分の言葉を 使って、要約を 書きるほうかいいと思います。

だから、第五週と第六週は その進めかたは 少しだけ 変えた。一週間で1回 アニメを見て、自分の言葉 使って、要約を 書きました。私は ドラえもんとクレヨンシンちゃんを 選びました。実は、私は アニメが 嫌いじゃなくて、見ることが 少しだけ あります。しかし、その前 見たのアニメは 全部 日本語の通訳ものじゃない、中国語の通訳物でした。私は 今 日本語を 勉強して いるので、もちろん 日本語のアニメとか映画とか 見なければならないでしょう?だから これは 私は このテーマを 選ぶの理由です。

アニメを 見た時、キャラクタの会話は普通型使うなので、時々 理解することが できません。時々 会話は 分かるけど どうして その文型を 使うか 分かりません。そして、たくさん 話し言葉は 縮約形(しゅくやくけい)省略(しょうりゃく)など 使います。例えば、そりゃです。しかし、話すのスピードは 速いと思います。

最終の発表会で 私は 短かく 字幕ないのアニメを 放映して、そして 自分の言葉を 使って、皆に 紹介します。



評価基準

  
  • 毎週 アップロードする  
  • 新しい言葉 3~10調べる
  • アニメの説明を書く(300-500字)
最後発表会

3分ぐらい部分のアニメを 選らんで 内容を 説明して、その時も、アニメの会話の理解しかたを発表します

Friday, 16 October 2015

第六週

父ちゃんよりいっぱい歩くん







http://haru.shiriagari.com/kansou/bunrui/SONOTA/kobetu_Kureyonsintyan/823_a.html (短い映画のリンク)

あるひ、シンちゃんのお父さんは 小さいパケットの物を うちへ 買って帰りました。シンちゃんと妹とは お土産と思いました。でも、お土産じゃない、残念でした。実は その袋の中で、歩数計(ほすうけい)です。お父さんは 最近 お腹が ちょっと 太いになったから、歩数計を 買いました。次の日、お父さんは 散歩を したいですがシンちゃんは 父に 見張りたいので 一緒に 行きました。もし 歩数は 増える時、シンちゃんは とても うれしかったです。シンちゃんの歩数は お父さんのより多いです。 そこで、その父子はゲームを開始しました。お父さんは 「負けねえぞ」と 言いました。歩き時、美味しい メンチカツの店を 過ぎました。その父子は 食べたいけど ダイエットのために 食べられませんでした。でも、後で あのたちは その食べ物を 買いました。このエピソとの結果は シンちゃんは 勝ちました。
 
                              (353字)




新しい言葉
   1 土産 (みやげ)ー 外出先や旅先で求め、家などに持ち帰る品  物。                 (Souvenir)
2.歩数計 (ほすうけい)ー  歩数を数える機械 (pedometer)
3.見張り (みはり) - 物や人を見張りるひと・ 監督 と言う意味(guard)
4. 父子 (ふし)- 父と子供 (Father and son)
5. 開始 (開始)- 始めること (begin, start) 
6.  美味しい(おいしい)- 食べ物の味がよい (delicious)
7. 勝負 (しょうぶ) -  勝ち負けを決めようとして争うこと(victory or defeat)
8.手段(しゅだん)- 目的のために、したのこと/方法(way)
9.距離(きょり)-二点を結ぶ線分の長さ(distance)
10.振動(しんどう)-揺れ動くこと (vibration)




*この映画は 第8週の時見て、突然 見ることが できません、版権の問題から。他のwebsite も 探しませんから、もう一度 中国語の通訳物と短い映画の説明を ここで アップロードします。
 



Tuesday, 13 October 2015

第五週



第四週ーどこでもドア作ろうの説明


 静香誕生日のお祝いに ハワイへ 家族旅行に 出かけることに なっていたでも 父に急な仕事が あるので 中止に なってしまった。静香は とても ガッカリしていました。そんな顔を見たら、のび太君は「僕は ハワイに 連れてってあげるよ。うちで待てて!」と約束するので、すぐ うちへ 帰って、ドラえもんに どこでもドアを 貸しましたが どこでもドアの調子が 悪いんから 修理んい 出しました。そんなにやす請け合いので、ドラえもんは 「発明家」を ポッケトから 出しました。その物は、欲しい道具を 注文すると作り方を 教えてくれるの物でした。出たの道具は もっと 複雑な構造で、ちょっと 違うから、作ることが できませんでした。 
 それから、他の方法を 考えました。壁で 行きたい所の写真を 作りました。ドラえもんとのび太君は ハワイの風景を 壁で 張りました。その後 いろいろな所を 行きました。突然 スネ夫とジャイアンの声を 外から 聴いたので、実は 全部うそだよ。その時、静香 とても 悲しいそう、そして うちへ 帰りました。
 そんな悪いことをした、悔しくでした。だからドラえもんとのび太君は 一生懸命 どこでもドアを 作りました。成功しましたが静香のお父さんの仕事が 早く終わったなので、旅行に 行きました
                                  (500字)
                       

              -終わりー
新しい言葉

o    1.連れて つれて それとともに。それにしたがってto lead/to take(a person) as, in proportion to
o    2.調子 ちょうし 体の状態 (condition
o    3.約束 やくそく 当事者の間で取り決めること 例:子供に―したことを忘れる(promise,arrangement, appointment
o    4.構造 こうぞう 各種建築物の形成様式をいう construction
o    5.複雑 ふくざつ 簡単に理解・説明できないこと complicated
o    6.張る はる paste と言う意味
o    7.大王 だいおう king と言う意味
o   8. 悔しく くやしく残念の気持ち regret
o    9.一生懸命 いっしょうけんめい 命がけで事に当たること. 全力したこと (very hard

o    10.成功 せいこう 物事をうまく成し遂げて、社会的地位や名声などを得ること (successful)


Saturday, 3 October 2015

第四週 どこでもドア(2)



3.12 分からー6.17分まで


静香ちゃん:こんにちはー。本とに ハワイに 行けるの?(Greetings . Really can go to Hawaii?)

のび太君:うん。上がって 上がって。(Yes, go upstair !)
      これ、「どこでもドア」だよ。(It’sどこでもドア)
      誰か何と言おうと「どこでもドア」!
静香ちゃん:誰も何も言ってないわ。(Nobody say)

のび太君:それじゃあ。どうぞ。(Well then, please)
静香ちゃん:わー
のび太君:どう?ハワイだよ?(How?isnt Hawaii?)
静香ちゃん:素敵(すてき)!青い空、白い砂浜、(なみ)の音。 早速(さっそく)泳ぎましょう。(Nice! Blue sky, white sand beach, the sound of the waves. Let's swim immediately)
のび太君:待って 待って!海は やめたほうがいいよ。(Wait ! Wait !It is better not to swim)
静香ちゃん:どうして?(Why??)
のび太君:それは その。。。。。。それより 他に行きたい場所はない?(It is that. . . . . . any other place that you want to go to ?)
静香ちゃん:そうねぇ。モアナルアーガーデン!(let me see. Moana lure Garden)
のび太君:モ。。モアルアナ??(Mo….Moaruna?)
静香ちゃん:モアナルア!大きいな木があるの。(Moana lure! Got a large tree there!)
のび太君:ああ。それじゃ行こう!一度 廊下(ろうか)に ()てね。モアナルアーガーデンだよ!(Ah. Well then let's go! Go to the hallway once again. Moana lure Garden ! )

静香ちゃん:何の音がしら?(What is that sound?)
のび太君:何か聞こえる?( Anything sound you heard?)
     お待たせ。さどうぞ!(I kept you waiting, please go in )
静香ちゃん:大きい!(Big!)
のび太君:本とだね。(Really)
     ああ?!いい??!!
静香ちゃん:どうかしたの?(what's wrong with you?)
のび太君:あれはつ!空だ!それより もっと色々みようよ。
     さあさあ。次!(Arewa….looks! Sky ! Lets  see the other variety beside this.)

静香ちゃん:カメハメハ大王(だいおう)。のび太さん。写真を撮りましょう。(Nobita, lets take photo together.)
のび太君:うん。

突然 外で 大きい声が あります( A loud sound from outside)

外の声:おーい。のび太!(ai ! nobita !)

ドラえもんとのび太君と静香ちゃんは 吃驚(びっくり)ました。(Doraemon, nobita and shizuka felt surprised )

スネ夫:野球やろうぞ! (はや)(らい)()い。(I will try to play baseball. Faster come !)
ドラえもん:あちゃー。
静香ちゃん:今の声武(こえたけし)さんスネ(すね)(おっと)さんの。
のび太君:空耳(そらみみ)だよー。(Mishearing ?)
のび太君のお母さん:のび太、(づか)いに(おこな)ってきてちょうだい。(Nobita,do me a favour , come !)
のび太君:ママ!(Mummy)
のび太君のお母さん:何やってるの?(What are you doing?)
のび太君:いや。。これは。。その。。。
のび太君のお母さん:じゃ、(たの)むわね。(Oh, I’ll ask !)
のび太君:うーうん。。。。静香ちゃん:
ドラえもんとのび太君:ごめん。(Sorry.)
のび太君:本とにごめんね。(Really very sorry.)
静香ちゃん:いいの。ありがとう。(Okay. Thank you )
ドラえもん:静香ちゃんに 悪い事しちゃったんね。(Did something bad to shizukachan …)
のび太君:こまかそうとしたのが いけないんだ。(I don’t think that is fine)
      よーし、何が何でもどこヘてもドアを 作ってやる!(Alright no matter how I’ll make a でもどこヘてもドア.)
ドラえもん:のび太君。分かった。僕も協力(きょうりょく)するよ!(Nobita , I understand it ! I also help you !)

その後、ドラえもんとのび太君は 一生懸命 どこでもドアを 作りました。成功しましたが静香ちゃんのお父さんの仕事が 早く終わったなので、旅行する事が できました。
                

~完~
新しい言葉


1.素敵(すてき)-すばらしいという意味(Fantastic, beautiful
2 早速(さっそく)―すぐという意味 (Immediately
3 廊下(ろうか)-建物(たてもの)(なか)部屋(へや)部屋(へや)をつなぐ細長(ほそなが)通路(つうろ)。(corriodor
4 空耳(そらみみ)-実際(じっさい)にはない(おと)(こえ)()こえたように(おも)うこと。(Mishearing)
5 お遣い(おつかい)-買い物などのためにちょっと外出すること/目的の場所へ行くこと (Mission)
6 吃驚(びっくり)-突然のことや意外なことに一瞬おどろくさま。(surprised)
7 頼む(たのむ)-お願いを聞くという意味 (To ask or request
8 協力 (きょうりょく)-ある目的(もくてき)()かって(ちから)()わせること(Co-opertion
9 枠(わく) - 木や竹などの細い材で、器具・建具などしたもの(frame)
10 配線(はいせん)-  電気機器・通信装置(そうち)などを導線(どうせん)で接続(せつそく)して回路(かいろ)を構成すること (wiring)

*それより-話題(わだい)()える(さい)接続詞的(せつぞくしてき)(もち)いる表現(ひょうげん)
*色々―種類が多い/さまざま (various

 

赤い字は 聴く時、あまり聴こえない言葉